Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Les Bijoux, 1857 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 1991 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Набиране
- NomaD(14.03.2009)
Издание: Шарл Бодлер. Цветя на злото. Малки поеми в проза. Народна култура, София, 1991.
История
- —Добавяне
Любимата е гола, но тя — за мойта сласт! —
докрая звънките си накити не снема
и те й дават блясък и чувството за власт,
с които славят се робините в харема.
Щом в танца звън надменен разсипе тя край мен,
светът от камъни искрящи и позлата
замайва ме и падам в любимия си плен:
нещата, смесващи звъна със светлината.
Излегне се и в ново очакване замре,
и най-блажено се усмихва от дивана
на мойто силно чувство, по-бурно от море,
връхлитащо я пак — скала, обляна в пяна.
Тигрица укротена, пронизва ме с очи
и с вял, унесен вид в различни пози стене,
и толкова невинност сред похотта личи,
че нов невиждан чар е всеки миг за мене.
И хълбоците, двете ръце и колена —
с бял лебедов воал и от елей по-гладки —
изпълват моя поглед с пречиста светлина;
гръдта й, сочните гърди — два грозда сладки,
два Ангела на злото с усмивка на уста —
напират да смутят покоя на душата
и от върха кристален да я свалят в прахта,
дордето тя кротко мечтае в самотата.
Бедра на Антиопа с гърди на момък блед
пред мене свързват се в една рисунка рязка,
за да изпъкне тазът, примамливо въззет;
лицето с див загар мълчи — надменна маска.
И както жар догаря и тлее в своя кът,
умира слабата, безсилно стара ламба
и щом изпусне жарка въздишка — всеки път! —
налива с топла кръв плътта й с цвят на амбра.