Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Harmonie du soir, 1857 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 1991 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 8гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- abc(2009)
Издание: Шарл Бодлер. Цветя на злото. Издателство „Нов Златорог“, София, 1998
История
- —Добавяне
Настава онзи миг, когато вятър свеж
като кадилници цветята полюлява
и в здрача мириси и звуци разпилява —
меланхоличен валс и вял световъртеж.
Като кадилници цветята полюлява
цигулка стенеща — като сърце! — с копнеж,
меланхоличен валс и вял световъртеж!
Печално свят олтар, небето потъмнява.
Цигулка, стенеща — като сърце! — с копнеж,
сърце, побягнало от черната забрава!
Печално свят олтар, небето потъмнява,
издъхва слънцето в кръвта си — сън зловещ.
Сърце, побягнало от черната забрава,
сред миналото лъч се мъчиш да съзреш!
Издъхва слънцето в кръвта си — сън зловещ…
В мен споменът за теб като потир изгрява.
Край