Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Une nuit que j’étais près d’une affreuse Juive, 1857 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 1991 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- abc(2009)
Издание: Шарл Бодлер. Цветя на злото. Издателство „Нов Златорог“, София, 1998
История
- —Добавяне
Като лежах веднъж с една еврейка гадна —
два голи трупа сякаш, захвърлени в нощта! —
в платената любов дъхът ми тъй отпадна,
че замечта за твойта печална красота.
И с царствена осанка пред мен изникна ти,
с мощта и прелестта на своя поглед странен,
с косата лъскава и гладка — шлем уханен,
от който любовта ми след миг ще запламти.
Бих те целувал жадно и тялото ти аз
бих с бисери обсипал — от чиста вечна страст!
от хладните нозе до смолните къдрици,
ако веднъж с невинно избликнала сълза
в печална късна вечер, о ти, царице зла,
стопиш леда искрящ на своите зеници!
Край