Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Until Forever, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 138гласа)

Информация

Разпознаване и начална корекция
Xesiona(2009)
Корекция
maskara(2009)
Сканиране
?

Издание:

Джоана Линдзи. Пленница на любовта

ИК „Бард“

История

  1. —Добавяне
  2. —Добавяне на анотация

ГЛАВА ЧЕТИРИДЕСЕТА

Отлага цяла седмица. Все си намираше извинения да задържи Торн още малко. Не се заблуждаваше, че протакането е от кой знае каква полза. Осъзнаваше, че иска да удължи престоя му от чист егоизъм, а така само ставаха по-близки и по-трудно щеше го отпрати.

Наложи си няколко дни да не мисли за това. Просто се наслаждаваше на мига и събираше спомени, които да й стигнат за цял живот.

Даде отпуска на Джон и Елизабет Хюмс. Предложи им за седмица две да посетят майката на Елизабет в Брайтън. Отложи гостуването на Дейвид, когато брат й се завърна в Англия. Не би допуснала никой да я безпокои в последните й часове с викинга.

Най-сетне настъпи мигът, в който не биваше повече да отлага. Сърцето я болеше, че след като го освободи повече никога няма да го види. Но точно това я караше да бърза.

Не и беше леко да събере кураж. Все му задаваше въпроси, от чиито отговори нищо не зависеше. Бяха прекарали в спалнята й по-голямата част от времето. И сега бяха там, но не за да се любят, просто лежаха прегърнати. Такова удоволствие й доставяше да го усеща до себе си. Чувстваше топлината на тялото му и нежните милувки, с които не целеше да я възбуди, а да изрази колко обича да я докосва.

Розалин бавно прокарваше пръсти през косъмчетата на гърдите му.

— Може ли да се разруши Проклятието на Бладдринкър? — попита тя.

— Не, мечът беше изкован много добре, но след проклятието стана направо несъкрушим.

— А самата магия може ли да се разтури? — усмихна се тя.

Той изведнъж застина.

— Защо питаш, Розалин?

Тя вдигна рамене:

— Ами, любопитна съм. Вярно е, че трябваше да те попитам по-рано. Според законите на справедливостта, винаги съществува начин да се поправи някоя крещяща неправда. Чудех се дали и в твоя случай е така.

— Да, лесно се вдига клетвата.

— Лесно? — тя седна от вълнение, не бе очаквала подобен отговор. — Тогава защо не си го направил?

— Аз не притежавам такава сила — рече той огорчено. — Проклятието дори ми забранява да споменавам тази възможност, ако не ме попитат.

— Че какво му е лесното, ако не си в състояние да я разрушиш?

— Притежателката на меча ми е способна да го стори — обясни той, — като безусловно ми върне оръжието и пълната собственост над него.

— Да не се шегуваш? Толкова просто ли се премахва едно хилядолетно проклятие?

Изпадна в умиление от познатото му рязко кимване.

— Да. И отново ще поема власт над съдбата си, а мечът ще стане съвсем обикновен и ще загуби своята мощ.

— Това ще е залог, че няма повече да прескачаш през времето, ако се изкушиш — замислено промълви тя.

Но вече знаеше, че е готова на такава саможертва, че ще му върне оръжието и бъдещето, колкото и трудно да й бъде, без да отлага нито минута.

Антиката лежеше в кутията си под леглото й, където преди го бе държала. Розалин измъкна кутията, отвори я и за последен път взе в ръце меча. Сякаш усети как силата в него въстава срещу намеренията й да прекрати вековната му абсолютна, свръхестествена власт.

Не смяташе да каже истината на любимия си — че го отпраща, понеже така ще е най-добре за него. Той щеше да започне да спори, а тя не би приела доводите му за сериозни, когато става въпрос за бъдещето. Тази бе причината да реши да излъже, да подходи по баналния начин с нещо като „Много приятно беше, но сега всичко свърши“. Предполагаше, че мъжете от който и да е век биха приели това за убедителен повод, поне в името на честолюбието си.

Още под въздействието на проведения разговор, Торн седна и подозрително я изгледа.

— За какво ти е това, Розалин?

Тя едва му се усмихна. Седна на ръба на леглото, като здраво държеше меча. Почти го мразеше, прииска й се никога да не бе чувала за него. Кой би си помислил, че нещо толкова старо и смъртоносно ще я дари с любовта на живота й? И кой би си помислил, че съдбата ще е така неблагосклонна, че да не й позволи завинаги да остане с мъжа, когото обича?

— Розалин?

Мъката я задави. Не успя да произнесе думите, не можеше, докато той се взираше в очите. Сведе поглед и се помоли да намери смелост да го направи заради него, ако не заради себе си.

Гласът й все още трепереше, когато измънка:

— А… време е да тръгваш, Торн.

— Къде да ходя?

— В твоята Валхала.

— Не!

— Да — прекъсна го тя и изстреля следващите си думи като скоропоговорка, преди силите й да са я напуснали. — Не след дълго ще се върна в Америка, в старата мелница… тоест, пак ще тръгна на работа.

Дланта му докосна бузата й — нежно както винаги.

— Съдбата ни е отредила да бъдем заедно Розалин. Нужни ми бяха хиляда години, за да те открия и сега няма да те напусна.

Тя затвори очи в отчаян опит да спре сълзите. Това щеше да е последният му допир, последната… О, Боже, защо й противоречеше? Защо просто не приемеше решението й?

— Нищо не разбираш — повиши глас тя. — Настоявам да си отидеш. Чудесно беше да сме заедно за малко, ти наистина си страхотен любовник. Но вече искам да продължа собствения си живот, а ти не можеш да си част от него.

— Ти ме обичаш, Розалин, както и аз…

— Не, не е вярно. Сега стана ли ти ясно? И… не желая нищо да ми напомня за теб, затова ще ти върна меча.

— Розалин, недей!

Но тя се бе навела, за да сложи меча в скута му и го изпусна, когато той извика. В следващия миг и Торн, и древното оръжие изчезнаха.

Тя се взря в мястото, където викингът бе седял. Изглеждаше толкова празно, дори с вдлъбнатинка върху дюшека, която да покаже, че преди секунди е бил при нея. Докосна го с длан и избухна в сълзи.