Метаданни
Данни
- Серия
- Горещи съвременници
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- French Kiss, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Димитър Добрев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 88гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Начална корекция
- Xesiona(2009)
- Корекция
- maskara(2009)
- Сканиране и разпознаване
- ?
- Сканиране
- savagejo(2009)
- Допълнителна корекция
- Еми(2013)
Издание:
Сюзън Джонсън. Френска целувка
Американска. Първо издание
ИК „Компас“, Варна, 2008
Редактор: Любен Любенов
ISBN: 978-954-701-217-2
История
- —Добавяне
- —Добавяне на анотация
- —Корекция от Еми
Тридесет и две
— Не казвай нищо, само слушай — сопна се Ники, когато Джони вдигна сънено телефона. — А когато приключа — продължи тя и гласът й премина в зоната на пищенето, — искам едно раболепно извинение или може би хиляда раболепни извинения. Разбираш ли, мамка му?
— Разбрах те. — Той не беше стигнал толкова нависоко в света на развлекателния бизнес, без да знае как да се справя с темпераменти артистични натури. Гласът му бе гладък като стъкло.
— Не се нуждая и от готови отговори като този — изкрещя Ники. — Знаеш ли какво ми се случи току-що? Знаеш ли кой нахлу току-що в къщата ми и ме извлече от леглото, докато си спях дълбоко, опря пистолет в главата ми и ме уплаши до смърт, мамка му?
Джони се изправи като свещ в леглото, а адреналинът започна да препуска през вените му, защото имаше много добра представа за кого говори тя.
— Заминаха ли си? — попита късо.
— Да, но не благодарение на теб! И не благодарение на твоята лъжлива, крадлива бивша, която няма да може да каже истината, дори ако шибаната испанска Инквизиция я подложи на мъчения!
— Какво искаха? — Тъй като вече не се притесняваше за сдобряването, гласът му беше рязък, когато отхвърли завивките настрани.
— Малката мис Клептоманка очевидно е взела не само черните перли, взела е и един глупав пръстен от онзи тип Юри! И кучката пуснала кутийката в моята чанта на път към летището!
— Не мърдай. Веднага идвам. — Джони скочи от леглото и тръгна към дрешника си.
— Твърде късно е за шибаната кавалерия — наежи се Ники.
— Много зле, но аз идвам. Стой на място. Заключи си вратите. — Всяка дума бе отривиста и решителна. — Горе ли си или долу? — Той нахлу едни джинси.
— Долу.
— Качи се горе и си вземи мобилния; дай ми номера. Идвам за десет минути.
Трябваше да му откаже. Трябваше да го прати по дяволите. Трябваше да отхвърли тази твърде малка, твърде ненавременна помощ с остро негодувание.
— Хайде да е по-скоро — чу се да изрича вместо това, защото се нуждаеше от някого, който да й каже, че всичко ще се оправи. За предпочитане някой, който носи пистолети в раници под седалката на колата си.
— Дяволски съжалявам, че те забърках във всичко това — промърмори той, сякаш успял да долови емоционалната промяна по кабела. — Ще ти се реванширам, обещавам. А сега, дай ми номера на мобилния си, заключи вратите и се качи горе. Нали?
Боже, тя вече знаеше как наистина се чувства човек, когато кавалерията наистина пристигне, за да го спаси. Този мъж беше шибан виртуоз с финеса на дипломат и с мъжкарската увереност на неандерталец.
Тя буквално чуваше как бойните рогове свиреха за атака.
— Там ли си? — прошепна той, а загрижеността в гласа му вибрираше от мили разстояние.
Тя издиша и целият адреналин се изцеди от вените й.
— Да.
— Трябва ми номера на мобилния ти — повтори той с тон, който се използва, за да примамиш котенце да слезе от някое дърво.
Реакциите сякаш се забавиха, мозъкът й стана на каша, докато концентрацията се превърна в хаос. Опита два пъти, докато си спомни точния номер.
— Сега затвори — нареди той, наистина нежно, разтревожен, че тя може да се срине, докато той пристигне. — Заключи. Качи се горе. — Произнасяше думите много бавно. — От сега нататък аз ще се грижа за всичко.
Е, това е увереност, помисли си тя и затвори телефона.
Увереност, която може да заведе един мъж до върха.
Където всъщност той вече се беше изкачил.
Което я накара да се почувства доста по-добре. Това бе отношението „мога да го направя“, от което тя се нуждаеше, което можеше да й помогне да престане да си представя хиляди най-лоши сценарии.
Да. Определено почувства, че животът й се подобрява. Сякаш действително се връщаше към нормалното. Сякаш изобщо не трябваше да се мести. Сякаш вече не му беше толкова бясна, както преди.
Дали пък не беше добър във всичко?
В секундата, в която Джони тръшна слушалката, той намери мобилния си телефон и потърси в указателя си номер с обозначение Малибу.
Това обаче не беше калифорнийски номер.
Беше международен и докато натискаше бутона, извади една тениска от чекмеджето.
Когато от другата страна някой вдигна, Джони обяви:
— Нуждая се от услуга.
Разговорът беше кратък, не се споменаваха никакви имена.
— Ще изпратя шофьор на летището да те вземе — обеща Джони, след като си размениха възможно най-кратките коментари. — Благодарен съм ти за помощта.
После дръпна тениската през главата си, нахлу някакви сандали, написа бележка за Върни и, оставяйки я на кухненската маса на излизане, хукна към колата си.