Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Burnt Sienna, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Огнян Алтънчев, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- dave(2009)
Издание:
ИК „Хермес“, Пловдив, 2000
Художествено оформление на корицата: Борис Стоилов, 2000
ISBN 954-459-722-0
История
- —Добавяне
20.
— Ще го убиеш!
— Точно това е целта на занятието. — Дерек отново приготви юмрук за удар.
Сиена се отскубна от телохранителя, който я държеше, и увисна на ръката му.
— Моля ти се като на Господ!
— Като дойде и твоят ред, ще има да молиш далеч повече.
— Пет пари не давам какво ще правиш с мен! Остави го да живее! Ако си имал някога чувства към мен.
Дерек я отблъсна назад, тя се блъсна в малката масичка и бутна една от свещите на пода.
Силен порив на вятъра разлюля караваната.
— Бурята наближава — обади се Потър.
Свещта на пода продължи да гори.
Подутото лице на Малоун представляваше кървава маса размазана плът, но Беласар отново го удари.
По ламаринения покрив забарабаниха първите капки дъжд.
— Докарай колата тук! — заповяда Потър на един от телохранителите. После се обърна към Беласар: — Добре че успяхме да проследим тоя с джипа.
Пламъкът от свещта започваше да се пренася на мокета.
— Бързо! — продължи със заповедите Потър. — Преди бурята да се е стоварила отгоре ни, защото тогава няма да можеш да намериш колата. — И докато мъжът хукваше навън да изпълнява, той се обърна към останалите двама: — Угасете огъня.
— Не — обади се Дерек. — Нека си гори. Нека всичко изгори.
После удари Малоун още веднъж, намръщено изгледа изцапаните си с кръв ръкавици и каза на телохранителите да го пуснат.
Чейс се срина на пода.
Сиена се спусна към него, но Дерек я сграбчи за ръката.
Проблесна светкавица. Дъждът забарабани по-силно върху покрива.
— Погледни го за последен път — каза той и я повлече навън.
Сиена запищя. Не можеше да спре. Усещаше, че гласните й струни като че ли всеки момент ще се скъсат, но просто не можеше да спре. Пламъците започнаха да се издигат по-високо, а Дерек не спираше да я влачи към вратата.
С блеснали на дълги фарове и с бясно мятащи се наляво и надясно чистачки пред караваната спря голям джип. Дерек я измъкна навън в дъжда и Чейс изчезна от погледа й.
Захвърлена на задната седалка като парцал, тя се изправи на колене и отправи поглед през задното стъкло към проблясващите през дима пламъци. Колата пое напред и караваната изчезна зад завесата на дъжда. Останаха само пламъците. После и те изчезнаха, потънали в мъглата на пълните й със сълзи очи.