Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Burnt Sienna, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Огнян Алтънчев, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- dave(2009)
Издание:
ИК „Хермес“, Пловдив, 2000
Художествено оформление на корицата: Борис Стоилов, 2000
ISBN 954-459-722-0
История
- —Добавяне
6.
Малоун донесе един стол от ъгъла и го сложи на светлината. Беше дървен, с леко наклонена назад облегалка.
— Не ми изглежда много удобен. Трябва да донесем един диван от…
— Няма проблем. — Но когато седна на него, наистина пролича, че Сиена се чувства неудобно. — Какво да правя сега?
— Нищо. Просто си седи така.
— Но как ме искаш? Накъде да наклоня глава? Наляво или надясно? Погледът нагоре или надолу?
— Както се чувстваш естествено. — Малоун взе папка с листове и парче въглен. — Това е съвсем предварителна работа.
— Имаш ли нещо против да стана?
— Не, само си дръж лицето обърнато към мен.
Въгленът застърга по хартията.
Тя изпита още по-голямо неудобство.
— Фотографите никак не обичаха да стоя мирно. Трябваше непрекъснато да се движа. Понякога пускаха рок. Когато свършеха филма, даваха фотоапарата на някой помощник, после вземаха друг и пак започваха. Понякога пускаха вентилатор, така че като се завъртя, косата ми да се пръсне като ветрило. И непрекъснато ме караха да прокарвам пръсти през нея.
Стъргането по листа спря.
— Какво има? — попита тя.
— Обаче при мен трябва да стоиш мирно. Но не се престаравай. Все пак трябва да се движиш по-малко от обикновено, за да мога да докарам добра прилика.
— А да говоря поне може ли? Фотографите не обичаха, когато говорех.
— Аз нямам нищо против.
Малоун драсна още няколко щрихи, отщипа листа и го остави на масата.
— Този не стана ли? Да не би да мърдам прекалено много?
— Не, той си свърши работата. — Отново застърга с въглена по следващия лист. — Това беше просто сондаж. Ще направя поне стотина, преди да опитам нещо по-постоянно.
— Стотина?
— За да мога да усетя лицето ти.
— Фотографите, с които работех, понякога изщракваха стотици пози на сеанс.
— Е, тук работата ще трае по-дълго.
Сиена вдигна вежди.
Изразът на лицето й бе прекрасен.
— Добре.