Метаданни
Данни
- Серия
- Оперативен център (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Games of State, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Тодор Стоянов, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Том Кланси. Хаос
Оперативен център 3
Американска. I издание
ИК „Бард“, София
Превод Тодор Стоянов
Редактор Иван Топюманов
Художествено оформление на корица: Петър Христов, „Megachrom“
Формат 84/108/32. Печатни коли 22
История
- —Добавяне
14
Четвъртък, 8:02
Вашингтон, окръг Колумбия
Сенатор Барбара Фокс и двамата й помощници пристигнаха във военновъздушната база „Андрюс“ с мерцедеса. Старшият помощник Нийл Липс седеше отзад, до нея. Младшият помощник Боби Уинтър беше на волана, а на седалката до него лежеше куфарчето.
Били подранили за срещата си в осем и половина — поне така ги информира учтиво пазачът преди да пропусне колата.
— Напротив — изрече белокосата сенаторка през прозореца, докато минаваха покрай него. — Закъснели сме някъде с двайсет и пет милиона долара.
Триото се насочи към едно невзрачно двуетажно здание, което се издигаше близо до резервната писта на военноморските сили в базата „Андрюс“. По време на студената война сградата с цвят на слонова кост бе представлявала етапен пункт за екипажите на самолетите. В случай на ядрена атака тяхната работа щеше да бъде евакуацията на най-важните правителствени служители от Вашингтон.
А сега, след една козметична операция на стойност сто милиона долара, сградата бе станала щаб на Оперативния център, седалище на Националния център за справяне с кризисни ситуации (НЦСКС). Седемдесет и осемте щатни служители, които работеха тук, бяха тактици, логистици, войници, дипломати, аналитици в разузнавателната дейност, компютърни специалисти, психолози, експерти по разпознаването, специалисти по околната среда, адвокати и лица за връзки с медиите. НЦСКС използваше и общ персонал по поддръжката съвместно с министерството на отбраната и ЦРУ и управляваше тактическия ударен отряд „Страйкър“.
Колегите на сенаторката Фокс бяха с добра памет и не забравяха да й напомнят, че тя е един от авторите на схемата с НЦСКС. Имаше време, когато тя подкрепяше усилията на Центъра. Първоначално Оперативният център беше създаден да взаимодейства с и да служи като спомагателно звено към Централното разузнавателно управление, Националната агенция за сигурност, Белия дом, Държавния департамент, Министерството на отбраната, военното разузнаване и канцеларията на Националния център по разпознаване и анализ на заплахите. След като обаче бяха успели да се справят с една ситуация с взети заложници във Филаделфия, която им бе сервирал един доста неопитен агент на ФБР, и след като бяха разкрили и обезвредили опит за саботаж срещу космическата совалка, Оперативният център си бе извоювал равна позиция с останалите агенции, и дори нещо повече. Това, което беше замислено като служба за филтруване на информация с параметри специални оръжия и тактика, сега вече имаше като единствена задача да наблюдава и/или да предприема действия по целия свят.
Към тази единствена задача беше придаден и нов бюджет от шестдесет и един милион долара. Бюджетът беше с четиридесет и три процента по-висок от този за втората година, който пък на свой ред беше само с осем процента по-висок от първата. Бюджет, който петдесет и две годишната сенаторка от Калифорния с четиригодишен мандат нямаше никакво намерение да одобрява. Не и когато наближаваха избори. Не и с приятели в ЦРУ и ФБР, които настояваха за равен подход. Пол Худ беше неин дългогодишен приятел и тя бе използвала влиянието си върху президента, за да му помогне да заеме поста на директор. Той обаче, заедно с упорития си като магаре заместник Майк Роджърс, трябваше да свие мащабите на операциите си.
Уинтър паркира колата зад една огромна бетонна саксия, предназначена да служи като барикада срещу потенциални терористични акции. Слязоха и прекосиха застлания с каменни плочи тротоар, прокаран сред късо подстриганата трева. Пред стъклената врата видеокамера засне образите им. Миг по-късно от високоговорителя под камерата се разнесе женски глас и ги покани да влязат. Разнесе се бръмчене и Уинтър отвори вратата.
Вътре ги посрещнаха двама въоръжени стражи. Единият бе застанал пред пропуска, а другият стоеше зад преграда от бронирано стъкло. Стражът отвън провери документите им за самоличност от Конгреса, прокара портативен детектор на метал по куфарчето и после ги придружи по коридора. В дъното имаше асансьор, а пред него пазеше трети въоръжен страж.
— Като гледам, можем да икономисаме на бюджета петдесет хиляди долара — обърна се Барбара към Нийл, щом вратите на асансьора се затвориха. Помощниците изразиха шумно единодушието си, докато асансьорът препускаше надолу, към подземията, откъдето се ръководеше реалната дейност на Оперативния център.
Пред асансьора бе застанал четвърти страж, пак въоръжен. Само че този път беше жена.
— Седемдесет и пет хиляди — обърна се отново към помощниците си Барбара.
Отново показаха удостоверенията си за самоличност и жената ги насочи към една приемна.
Сенаторката Фокс я изгледа злобно.
— Тук сме, за да се срещнем с генерал Роджърс, а не да чакаме благоволението му.
— Съжалявам, госпожо. Той не е тук.
— Не е тук ли? — Сенаторката погледна часовника си и шумно изпръхтя. — Господи, а пък аз си мислех, че генерал Роджърс живее тук. — Тя отново прониза дежурната с поглед. — Има ли телефон в колата си?
— Да, госпожо.
— Обадете му се, ако обичате.
— Съжалявам, но не разполагам с този номер. Само мистър Ейбръм го знае.
— Тогава се обадете на него — заповяда сенаторката. — Кажете на мистър Ейбръм, че бихме искали да го видим. Предайте му също така, че не обичаме да чакаме в приемни.
Дежурната телефонира на помощник заместник-директора. Макар че смяната му официално приключваше в шест сутринта, той имаше пълномощията да изпълнява задълженията на директора в негово отсъствие.
Докато тя набираше номера, вратата на асансьора се отвори и се появи отговорничката по политическите и икономическите въпроси Марта Макол. Красивата четиридесет и девет годишна чернокожа жена беше закачила киселото си сутрешно изражение, но мрачното й настроение изчезна в мига, в който зърна сенаторката.
— Сенатор Фокс! — възкликна тя. — Как сте?
— Карам я още — отвърна сенаторката. Стиснаха си ръцете и Марта прехвърли погледа си от сенаторката върху младата пазачка и попита:
— Какво има?
— Не знаех, че Супермен има нужда от сън — отбеляза сенаторката.
— Супермен? — повдигна вежди Марта.
— Генерал Роджърс.
— О! — изсмя се Марта. — Ясно. Той спомена, че ще се отбие до Скуайърс тази сутрин.
— Без съмнение, за да се погрижи за момчето — каза сенаторката.
Пазачката извърна смутено глава. Марта протегна ръка.
— Защо не изчакате в офиса ми? Ще поръчам да донесат кафе и кроасани.
— Кроасани? — ухили се сенаторката и се извърна към Нийл. — Седемдесет и пет хиляди и двеста.
Двамата мъже се ухилиха, Марта също. Сенаторката знаеше, че Марта няма представа за какво става дума. Просто се бе усмихнала, за да не се дели от общото настроение. Нямаше нищо лошо в това; само дето усмивката й демонстрираше прекалено голям брой зъби, без да казва нищо за собственичката им. Истината беше, че сенаторката не мислеше, че Марта има чувство за хумор.
Тръгнаха по застлания с килим коридор.
— Как вървят нещата в Комисията по контрола върху разузнаването? — запита Марта. — Не съм чула за никакви сериозни последствия след мисията на групата в Русия.
— Като знам, че успяха да предотвратят преврат, не съм изненадана — отвърна сенаторката.
— Аз също — каза Марта.
— Последното нещо, стигнало до ушите ми, е че президентът Жанин казал на помощниците си в Кремъл, че иска да сложи паметна плоча на моста — след като го възстановят, разбира се — в чест на подполковник Скуайърс.
— Това би било чудесно! — възкликна Марта.
Стигнаха офиса й и Марта въведе кода с клавиатурата, вградена в касата. Вратата се отвори с рязко изщракване и тя се отмести, за да пропусне сенаторката и помощниците й.
Бил Ейбръм се втурна при тях още преди Марта да настани сенаторката в креслото.
— Добро утро на всички — обяви веселият мустакат офицер. — Исках само да ви съобщя, че генерал Роджърс ми се обади само преди минута и ми каза, че ще закъснее малко.
Продълговатото лице на сенаторката Фокс се удължи още повече, а веждите й се надигнаха.
— Проблеми с автомобила ли? — запита тя.
— Попаднал е в задръстване. Каза, че си нямал и представа колко се било влошило движението по пътищата напоследък.
Сенаторката рухна в мекото кресло. Помощниците й останаха изправени зад нея.
— Не спомена ли господин генералът защо е закъснял? Той знае отдавна за уговорката ни.
— Да, не е забравил — каза Ейбръм. Дребните му мустачки се надигнаха от едната страна. — А… каза също така да ви предам, че бил ангажиран в симулация на реални бойни действия с персонала на ударната група.
Марта стрелна злобно Ейбръм.
— За тази сутрин нямаше насрочени никакви симулации на бойна тревога. — Злобата в погледа й се усили. — Да не е пак някоя от идиотските им битки в басейна…
— Не — побърза да я увери Ейбръм и подръпна края на вратовръзката си. Било нещо друго. Нещо извънредно. Сенаторката поклати глава и каза ледено:
— Ще почакаме.
Боби Уинтър още държеше куфарчето. Когато сенаторката проговори, той го остави на пода до креслото.
— Ще почакаме — повтори сенаторката, — защото това, което имам да казвам, не търпи отлагане. Но аз ви обещавам, че когато генерал Роджърс най-накрая благоволи да пристигне, ще завари един Оперативен център коренно различен от онзи, който е напуснал снощи. — Вирнатото й носле се вирна още повече. — Коренно различен.