Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Total Control, 1997 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Владимир Германов, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 53гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Обсидиан, София 1997
ISBN 954-8240-51-3
Худ. оформление: Кръстьо Кръстев
История
- —Добавяне
- —Корекция
26.
Сидни Арчър наблюдаваше равномерното издигане и спускане на малкия гръден кош. Родителите й спяха в стаята за гости в края на коридора, а тя седеше на люлеещия се стол в стаята на Ейми. Най-накрая стана и отиде до прозореца, за да погледне навън. Не беше нощна птица. Напрегнатите дни в работата й я принуждаваха да спи, когато станеше време за сън. Тъмнината сега я успокояваше, сякаш беше потопена във вана с топла вода. Така събитията й се струваха по-нереални, не толкова страшни, колкото бяха в действителност. С настъпването на деня обаче спокойствието на нощта щеше да изчезне. Днес беше възпоменателната служба за Джейсън. В къщата щяха да дойдат хора, за да изкажат съболезнованията си и да отбележат колко добър човек е бил мъжът й. Сидни не знаеше дали е готова за такова нещо. Реши да не се тревожи за това, поне още няколко часа.
Целуна Ейми по бузката, излезе тихо от стаята и отиде до кабинета на Джейсън. Напипа ключа, оставен върху рамката над вратата, и го мушна в ключалката. След втората си годинка Ейми Арчър бъркаше навсякъде: гримове, чорапи, бижута, обувките и вратовръзките на Джейсън, портфейли и дамски чанти. Веднъж откриха документите на колата и ключовете от къщата в сместа за палачинки, след като ги бяха търсили безрезултатно часове наред. Друг път Джейсън се бе събудил и бе установил, че цялото им легло е посипано с пудра. Оттогава над всяка врата имаше ключ.
Сидни влезе и седна пред бюрото. Част от нея се надяваше на екрана да се появи ново съобщение, но това не стана. Огледа малката стая. Беше изцяло на Джейсън и й се струваше, че нещо в нея непрекъснато я привлича. Докосваше вещите, сякаш по някакъв тайнствен начин биха могли да разкрият тайните, които бе отнесъл със себе си. Телефонът прекъсна мислите й. Позвъни втори път и тя бързо вдигна слушалката, без да знае какво да очаква. В първия момент не позна гласа.
— Пол?
— Извинявай, че се обаждам толкова късно. Опитвам се да се свържа с теб от няколко дни. Оставих ти съобщения.
Тя се поколеба.
— Знам, Пол. Съжалявам, но имах толкова много…
— Сид, за бога, не го казах, за да се чувстваш виновна. Просто се тревожех за теб. Стана толкова внезапно… Не знам как се справяш. Ти си по-силна от мен.
Сидни се усмихна.
— В момента не се чувствам никак силна.
Пол Брофи говореше напрегнато.
— Много хора от „Тайлър, Стоун“ са с теб, Сид. А съдружникът от Ню Йорк е на твое разположение двайсет и четири часа на ден.
— Подкрепата е трогателна, наистина.
— Утре ще дойда при вас.
— Недей, Пол, знам, че си затрупан с работа.
— Не чак толкова. Не знам дали си чула, но направих опит да поема сделката със „Сайбърком“.
— Така ли? — Сидни положи всички усилия да говори спокойно.
— Да, само че не стана. Уортън ми отказа категорично.
— Съжалявам, Пол. — Сидни за миг се почувства виновна. — Е, ще има и други сделки, нали?
— Да, така е. Все пак, чувствах, че ще мога да се справя. — Замълча. Сидни се молеше да не я попита дали Уортън е искал от нея съвет по въпроса. Когато той отново заговори, чувството й за вина се засили още повече. — Утре ще дойда, Сид. Не искам да съм където и да било другаде.
— Благодаря ти. — Сидни се уви в пеньоара си.
— Може ли да дойда у вас направо от летището?
— Разбира се.
— Опитай се да поспиш, Сид. Ще се видим утре сутринта. Ако имаш нужда от нещо, просто ми се обади. По всяко време.
— Благодаря ти, Пол. Лека нощ.
Сидни остави слушалката. Винаги се бе разбирала с Пол Брофи, но си даваше сметка, че зад супер загладената фасада се крие чист кариерист. Беше казала на Хенри Уортън, че Пол Брофи не може да се занимава със сделката, а сега Пол щеше да дойде, за да бъде с нея в скръбта й. Сидни не вярваше в големите съвпадения. Питаше се какъв ли е истинският му мотив.
Когато затвори телефона, Пол Брофи огледа просторния си луксозен апартамент. Ако си на трийсет и четири, неженен и доходите ти достигат шестцифрени числа, Ню Йорк е наистина чудесно място за теб. Усмихна се и прокара пръсти през гъстата си коса. Шестцифрени числа, които с малко късмет щяха да станат седемцифрени. Голяма част от нещата в живота зависеха от това с кого се съюзяваш. Вдигна телефона и набра номера.
Отговориха след първото позвъняване. Брофи се представи и чу делови, енергичен глас:
— Здравей, Пол, надявах се да поговорим тази вечер.
Беше Филип Голдман.