Произведения
Басня
Поезия
-
-
Enfant perdu 6
- Enfant perdu
-
-
-
Ах, ти си като цвете… 5,2
- 1823
-
-
-
Вечерен здрач 5
- 1825
-
-
-
Где е нежната любима… 0
- 1823
-
-
-
Годините бързо минават… 6
- 1823
-
-
-
Който люби първи път… 5,5
- 1823
-
-
-
На север смърч самотен… 0
- 1822
-
-
-
Накрая на хоризонта… 0
- 1823
-
-
-
Не зная какво означава… 4,3
- Loreley
-
-
-
Нека снежна буря вие… 0
- 1823
-
-
-
От сълзите ми никнат… 0
- 1822
-
-
-
Разумни звезди 5,5
- Kluge Sterne
-
-
-
С хипотези и със притчи… 0
- Zum Lazarus: 1. Laß die heilgen Parabolen..., 1854
-
-
-
Светът е глупав, той е сляп… 6
- Die Welt ist dumm, die Welt ist blind, 1823
-
-
-
Със глупави моми, си мислех аз… 6
- Mit dummen Mädchen
-
- Сваляне на всички:
Биография
По-долу е показана статията за Хайнрих Хайне от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Хайнрих Хайне Heinrich Heine | |
Портрет от Мориц Даниел Опенхайм (1831) | |
Роден | 13 декември 1797 г. |
---|---|
Починал | 17 февруари 1856 г. |
Професия | писател |
Националност | Германия |
Жанр | лирика |
Направление | романтизъм |
Подпис | |
Уебсайт | |
Хайнрих Хайне в Общомедия |
Кристиан Йохан Хайнрих Хайне (на немски: Christian Johann Heinrich Heine), роден като Хари Хайне (Harry Heine) е сред най-значимите немски поети на XIX век. Освен поезия създава и много публицистични и сатирични творби.
Живот
Хайне е роден в адаптирало се еврейско семейство в Дюселдорф, Германия. Самият Хайне дава противоречиви сведения за рождената си дата, на места пише, че е роден в новогодишната нощ на 1800 г., на други места споменава 1797 като година на раждане. Приема се, че е роден на 13 декември 1797 г. Баща му е обеднял търговец на платове.
Още като ученик Хайне започва да пише стихове. През 1816 г. Хайне е изпратен в Хамбург, където неговият богат чичо банкерът Саломон Хайне го насърчава да започне също търговия с платове. Това начинание се проваля, Heine & Co обявява фалит, а младият Хайне безутешно се влюбва в дъщерята на чичо си. По онова време публикува стихове под псевдонима Sy. Freudhold Riesenharf. Обстановката в дома на чичо му се обтяга.
Х. Хайне решава да учи право в университетите в Гьотинген, Бон и Хумболтовия университет в Берлин. Бързо установява, че литературата му е по-близо до сърцето от правото.
Творчество
През декември 1821 г. Хайне публикува в Берлин първата си книга „Стихове“. През 1824 г. излиза стихосбирката с 33 стихотворения, сред които е и най-известното му стихотворение „Лорелай“ [1] (1823). През същата година прекосява пеш планината Харц и във Ваймар посещава Йохан Волфганг фон Гьоте, когото високо цени. На въпроса на застаряващия Олимпиец: „Какво пишете?“ Хайне отвръща „Един нов Фауст“ – това слага край на отношенията им.
През 1825 г. Хайне завършва успешно следването си и получава докторска титла по право. По същото време решава да приеме протестантството, за да си осигури гражданско поприще. Това е необходимо поради съществуващите ограничения за евреите. В много случаи им е забранено да се занимават с определени професии, сред които преподаването в университет, което е голямата амбиция на Хайне. Както сам казва за свое оправдание, покръстването му е било „билетът за приемане в европейската култура“.
Тогава Хайне публикува своята „Книга на песните“ (1827), която му донася огромна популярност, но малко пари. Поетът тръгва да странства из Германия, в Мюнхен напразно се опитва да получи място в университета. Неспокойният дух на вече болния (от сифилис) поет го отвежда в Лондон и Италия, а през май 1831 г. вече е в Париж. Там се сближава с Пиер Беранже, Жорж Санд, Виктор Юго, Балзак и др. и започва да публикува остросатирични политически стихотворения и статии срещу деспотизма в родината му. През 1835 г. пруският парламент забранява творчеството му и – изправен пред материални затруднения – Хайне приема отпуснатата му от френското правителство „Почетна пенсия за германски политически емигранти“.
Докато е в Париж, поетът написва голямата си теоретическа книга „Романтическата школа“ (1836) – визирайки със заглавието ѝ Романтизма на възникналата през първата четвърт на века Хайделбергска школа. Повлиян от приятелството си с Карл Маркс, създава стихотворния епос „Германия. Зимна приказка“ (1844). Последното десетилетие от живота си Хайне прекарва на легло, полусляп, разяждан от напредващата болест.
Погребан е на парижкия хълм Монмартър, където и до днес гробът му е обсипван с цветя и оскверняван от неофашистки надписи.
Влияние
В младежката си поезия, на която главно дължи литературната си слава, Хайне възпява любовта, русалките, старинните германски замъци, славеите и залезите над Рейн. Сред полуискрената-полутеатрална „мирова скръб“, която вее от стиховете му, звучи лекият и прост напев на народната песен, често пречупван от неочаквана иронична поанта.
В годините на националсоциализма Хайне е забранен в Германия, всички негови паметници са разрушени, а „Лорелай“ е обявена за творба на безименен автор. Сред книгите, които нацистите публично изгарят през 1933 г. на Опернплац в Берлин, са и произведенията на Хайне, сякаш за да се потвърди пророчеството, заключено в известна негова мисъл: „Там, където горят книги, по-късно ще горят и хора.“
Признание
Още в 1911 г. Пенчо Славейков изрича за Хайне: „Тоя поет, тъй омразен на мнозина, е създал неща, които ще живеят и дотогава, когато от Немско и немци може би не ще има и помен дори.“
По стихове на Хайне са писали музика много композитори, сред които Шуберт и Шуман. В чест на поета са учредени 2 литературни награди „Хайнрих Хайне“ – през 1956 г. от Министерството на културата на ГДР и през 1972 г. от родния му град Дюселдорф.
Ах, ти си като цвете,
Тъй чиста, нежна, жива;
Поглеждам те и скръбно
Сърцето ми се свива.
С молитва бих докоснал
Главицата лъчиста,
Бог нека те запази
Тъй жива, нежна, чиста.
1823 [2]
Библиография
- 1821: Gedichte
- 1823: Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo (darin William Ratcliff, Almansor und Lyrisches Intermezzo)
- 1824: Dreiunddreißig Gedichte
- 1826: Reisebilder. Erster Teil (darin Die Harzreise, Die Heimkehr, Die Nordsee. Erste Abteilung sowie verschiedene Gedichte)
- 1827: Buch der Lieder
- 1827: Reisebilder. Zweiter Teil (darin Die Nordsee. Zweite und dritte Abteilung, Ideen. Das Buch Le Grand und Briefe aus Berlin)
- 1830: Reisebilder. Dritter Teil (darin Die Reise von München nach Genua und Die Bäder von Lucca)
- 1831: Einleitung zu Kahldorf über den Adel
- 1831: Reisebilder. Vierter Teil (darin Die Stadt Lucca und Englische Fragmente)
- 1832: Französische Zustände
- 1833: Über den Denunzianten. Eine Vorrede zum dritten Teil des Salons.
- 1833: Einleitung zu Don Quixote
- 1833: Der Salon. Dritter Teil (darin Florentinische Nächte und Elementargeister)
- 1834: Der Salon. Erster Teil (darin Französische Maler, Aus den Memoiren des Herren von Schnabelewopski sowie verschiedene Gedichte)
- 1835: Der Salon. Zweiter Teil (darin Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland und der Gedichtzyklus Neuer Frühling)
- 1836: Der Salon. Dritter Teil
- 1836: Die romantische Schule
- 1838: Der Schwabenspiegel
- 1839: Shakespeares Mädchen und Frauen
- 1839: Schriftstellernöten
- 1840: Ludwig Börne. Eine Denkschrift
- 1840: Der Salon. Vierter Teil (darin Der Rabbi von Bacherach, Über die französische Bühne und verschiedene Gedichte)
- 1844: Neue Gedichte (darin Deutschland. Ein Wintermärchen)
- 1847: Atta Troll – Ein Sommernachtstraum
- 1851: Romanzero und Der Doktor Faust. Ein Tanzpoem
- 1854: Vermischte Schriften, 3 Bände (darin Geständnisse, Die Götter im Exil, Die Göttin Diana, Ludwig Marcus, Gedichte 1853 und 1854, Lutetia. Erster Teil und Lutetia. Zweiter Teil)
- 1857 (postum): Tragödien
- 1869 (postum): Letzte Gedichte und Gedanken
- 1884 (postum): Memoiren
Бележки
- ↑ Баладата „Лорелай“ в превод на Венцеслав Константинов
- ↑ „Ах, ти си като цвете“ от Хайне, в превод на Венцеслав Константинов
Източници
- Тази статия съдържа материал Архив на оригинала от 2016-03-05 в Wayback Machine., използван с разрешение.
Външни препратки
- Поезия от Хайне Архив на оригинала от 2016-03-05 в Wayback Machine., в превод на Венцеслав Константинов
- Венцеслав Константинов: „Творчеството на Хайнрих Хайне в България“ Архив на оригинала от 2016-03-05 в Wayback Machine., сп. „Международно културно сътрудничество“, София, кн. 1, 1982
- Хайнрих Хайне в Уикицитат
- ((de)) Heinrich Heine Portal Архив на оригинала от 2010-04-12 в Wayback Machine.
- ((de)) Projekt Gutenberg-DE
- ((de)) Werke bei Zeno.org
- ((de)) zgedichte.de
- ((de)) Bibliotheca Augustana
- ((de)) Gedichte berühmter Schriftsteller Архив на оригинала от 2006-09-01 в Wayback Machine.
- ((de)) Bücherquelle
- ((de)) Textlog
- ((de)) Literaturnetz Архив на оригинала от 2008-03-14 в Wayback Machine.
- ((de)) Die Deutsche Gedichtebibliothek
- ((de)) Freiburger Anthologie
- ((de)) Deutsche Dichter Архив на оригинала от 2007-10-06 в Wayback Machine.
- ((de)) Lyrik Gedichte Poesie
- ((de)) Liebeslyrik deutscher Dichter
- ((de)) Sternenfall Архив на оригинала от 2007-12-07 в Wayback Machine.
- ((de)) Die LYRIKwelt
- ((en)) Филми по произведения на Хайнрих Хайне
- Произведения на Хайнрих Хайне в Моята библиотека
|
|