В картините на френския живописец от 18 век Антоан Вато зад лекотата на сюжетите и безгрижието на елегантните персонажи и галантните празници винаги се усеща тъгата на художника, съзнаващ неустойчивостта и обречеността на обкръжаващата го действителност.
В талантливата, нетрадиционно написана книга на Михаил Герман разказът за съдбата и изкуството на художника Антоан Вато, изграден въз основа на мемоаристика и други малко известни документи и материали, дава широка картина на обществения и културен живот на Франция от „епохата на Вато“.
Великото в творенията на големите майстори е това, че те ни настройват към разумни беседи, към сериозни и задушевни разговори; те пораждат в нашето въображение низ от мимолетни образи, подобни на гирлянди, които непрекъснато се разединяват и съединяват; унасят ни в сладки копнежи, будят смътно и леко любопитство, подтикващо ни да се интересуваме от всичко, без да изчерпват нищо докрай; те възкресяват скъпи спомени, помагат ни да забравяме дребните грижи и с трепет да надничаме в собствената си душа.
Информация
Издание:
Автор: Михаил Герман
Заглавие: Антоан Вато
Преводач: Маргарита Савова
Година на превод: 1983
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: „Български художник“
Град на издателя: 1983
Година на издаване: 1983
Тип: биография
Националност: френска
Печатница: ДП „Георги Димитров“ София
Излязла от печат: 30.VIII.1983 г.
Редактор: Ани Владимирова
Художествен редактор: Иван Димитров
Технически редактор: Георги Димитров
Рецензент: Ани Павлова-Ставрева
Коректор: Димитрина Еленова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10045
История
- —Добавяне