Полският писател Станислав Лем (1921–2006) е един от бащите на световната фантастика, легенда в класиката на този жанр, който ни проправя пътища към неизвестното с характерния за него хумор, ирония и пародийност.
„Звездни дневници“ на гениалния полски фантаст Станислав Лем представляват цикъл от разкази, които са толкова хомогенни, че често се определят от критиката като роман. Пътешествията на неуморимия Ийон Тихи не са номерирани в никаква последователност, защото, както обяснява авторът чрез своя герой, едни пътешествия се извършват в пространството, други във времето — винаги можеш да се върнеш назад, където още не е имало пътешествие и тогава първото би станало второ. Нито едно от произведенията на Лем не е писано толкова дълго време. Първите пътешествия от „Звездни дневници“ датират от началото на петдесетте години на миналия век, а последното излиза през 1996-а, тоест с интервал от над четиридесет години. През това време в света и на Земята всичко се е променило, единствено авторът на дневниците, неуморимият Ийон Тихи, си е останал същият. Нищо не знаем за неговия семеен живот; ако се отбива вкъщи (на Земята), то е само за да тръгне скоро пак из Вселените, ако има биография, тя е частична, при това чудесен материал за анекдоти. Когато пътешестваме с Тихи, забравяме страха, който може да буди чуждият нам Космос — прочутият космически пътешественик навсякъде се чувства у дома си, нищо не може да го извади от равновесие, а чувството за хумор, увереността в себе си и непобедимият практицизъм побеждават всички препятствия.
Съдържание
Из звездните дневници на Ийон Тихи
Из спомените на Ийон Тихи
-
Конгрес по футурология
5,6
- Kongres Futurologiczny Dziennik igwiazdowe, 1970
-
Конгрес по футурология 5,6
Информация
Издание:
Станислав Лем
Звездни дневници
Полска. Първо и второ издание
Превод от полски: Силвия Борисова, Лина Василева, Павел Николов, Светлана Петрова
Stanisław Lem
Dzienniki gwiazdowe
© Barbara Lem and Tomasz Lem, 2006
© Силвия Борисова, превод
© Лина Василева, превод
© Павел Николов, превод
© Светлана Петрова, превод
© Стефан Касъров, художник на корицата
ИК „Колибри“, 2009
ISBN 978-954-529-623-9
Редактор: Силвия Борисова
Коректор: Любов Йонева
Формат 84×108/32. Печ. коли 33
ИК „Колибри“
Цена: 15 лв.
Предпечатна подготовка „Ибис“
Печатница „Инвестпрес“
История
- —Добавяне