Авторът на тази книга е познат на българските читатели по един особен начин — не чрез неговите произведения, които никога не са издавани на български, а от думата „садизъм“, произлязло от неговото име.

Маркиз дьо Донасиен Алфонс Франсоа прекарва във френските затвори повече от 30 години — за убийства на сексуална почва. Според неговите критици произведенията му са изпълнени с описания на „сексуални извращения, кошмарни еротически видения и други патологични състояния“.

С възникването и разпространяването на фройдизма обаче започва преоткриването на маркиз дьо Сад. Сюрреалистите виждат в него „апостол на анархическите своеволия“ и го вписват в своето родословно дърво. Екзистенциалистите приемат „отвергнатия“ автор като близък пътешественик на техния светоглед. Така през последните десетилетия книгите на Маркиз дьо Сад придобиват необикновена популярност и се издават в огромен тираж.

Предлагания сборник от новели съдържа част от най-популярните произведения на автора.

Съдържание

Няколко думи за „Любовни престъпления“

Първата от новелите, включена в сборника с това заглавие, Маркиз дьо Сад започва да пише на 1 март 1788 г. Освен нея в сборника влизат още десет новели, разделени в четири тома, в следния ред:

Първи том:

1. Жулиет и Роне, или Амбоазката, конспирация. Историческа новела.

2. Двойно изпитание.

Втори том:

3. Мис Енриет Стралсон, или Последиците от отчаянието. Английска новела.

4. Факселанж, или грешките на амбицията.

5. Флорвил и Курвал, или фатализмът.

Трети том:

6. Родриг, или Омагьосаната кула. Алегоричен разказ.

7. Лоранс и Антония. Италианска новела.

8. Ернестин. Шведска новела.

Четвърти том:

9. Доржвил, или Престъпник от добродетелност.

10. Графиня Сансер, или Съперница на своята дъщеря. Анекдот от Бурбонския двор.

11. Йожени дьо Франвал.

В по-късни издания, под това или други заглавия, заедно с единадесетте, са помествани и редица други творби на автора, обединявани по литературен вид, обем, маниер на разказа, или по други признаци и съображения.

В тази книга е направен подбор на пет от новелите, характеризиращи творчеството на Сад, предназначено за публикуване (четвърта, пета, седма, осма, девета, десета и единадесета). В него, за разлика от произведения, като например „Сто и двадесетте дни на Содом“, писани за задоволяване на вътрешни потребности на автора, езикът е съобразен с общоприетите обществени норми за литературното творчество на епохата. Въпреки това, публикуването на сборника предизвиква твърде рязка и враждебна реакция на официалния печат. „Журнал де-з-ар, де сианс и дьо литератюр“ помества статия, в която обвинява автора на „Любовни престъпления“, че е същият, написал скандалния роман „Жюстин“ (нещо, което Сад упорито отказва да признае).

Въпреки сравнителната умереност поне в езика на Сад в публикуваните новели, авторът на статията пише: „Не можах да прочета без възмущение тези четири тома с възмутителни жестокости. Дори не съм компенсиран за отвращението, което те внушават със стила на автора, който в това произведение е жалък, все така извън всякаква мярка, изпълнен с фрази с лош вкус, с очевидни безсмислици, с тривиални размишления.“

Възмутен от една от статиите (особено тази на Вилтрек), Сад публикува отговор, в който не само се изявява като блестящ полемист, но и доразвива редица свои възгледи за романа и литературата, изложени в теоретическия предговор към сборника „Виждания върху романите.“

По повод обвиненията за липса на добродетели в художествените му произведения той пише: „Невинаги, когато принуждаваме добродетелта да побеждава, можем да претендираме, че към един роман или трагедия има интерес.“

И подчертавайки, че ужасът и милостта в драматичното изкуство трудно могат да съжителствуват в една спокойна атмосфера, посочва и тривиалната, но съкрушителна истина, че думите и действията на литературния герой, не могат да се отъждествяват с тези на автора на литературното произведение и да служат като обвинение срещу него.

„Всеки актьор в драматична творба — пише Сад — трябва да говори с езика, определен за характера, който носи… с него говори действуващото лице, а не авторът.“

Факселанж или заблудите на амбицията 3,7

Faxelange, ou les Torts de l’ambition,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Графиня Сансер или Съперница на дъщеря си 3,7

La Comtesse de Sancerre, ou la Rivale de sa fille, anecdote de la Cour de Bourgogne,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Флорвил и Курвал, или фатализмът 4,7

Florville et Courval, ou le Fatalisme,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Йожени дьо Франвал 4,7

Eugénie de Franval,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip


Информация

Издание:

Маркиз дьо Сад. Любовни престъпления

Френска. Първо издание

Издателска къща „Орион ЕК“, 1991

История

  1. —Добавяне

Библиоман