Съдържание
Разкази
Обяснение на някои морски и други термини
аршин — мярка за дължина, равна на 68,75 см
архщевен — кърмова част на корабния скелет, свързана с гръбнака на кораба
бакборт — лявата страна на кораб
бизан — задна мачта на ветроходен кораб; долно ветрило, издигнато на задната мачта
брамсел — платно на малка мачта
брас — въже, закрепено за краищата на реята, с помощта на което тя се поставя в хоризонтална плоскост
брашпил — скрипец за вдигане на котва
букшприт — наведен стожер на носа на кораб
ватерлиния — черта на борда на кораб, до която той нормално потъва във водата; черта на борда на кораб, до която той потъва при пълен товар
верста — стара руска мярка за дължина, равна на 1006 м
гандшпуг — лост за издигане на тежести върху кораба
гафел — наклонено рангоутно дърво, закрепено към мачтата, което служи за разпъване на горната част на ветрилото
гризли — голяма американска сива мечка
грот — долното платно на най-високата мачта на плавателен съд
дюйм — мярка за дължина, равна на 2,5 см
кабелт, кабелтов — морска мярка за дължина от 185,3 м
камбуз — кухня на кораб
клипер — бързоходен тримачтов кораб с платна
клотик — дървена халка, която се поставя на флагщока или на топмачтата и служи за промушване на въжетата, с които се издигат платната или сигналните флагове
клюз — странична дупка в носовата част на борда, през която се спуща котвената верига
ключ — врязаното или оградено с колчета място на лодка, където се крепи веслото при гребане
кнехт — двойни ниски стълбове на палубата на кораб до борда за навиване на въжетата, чрез които корабът се закрепва или примъква до брега
кубрик — жилищно помещение в кораб за екипажа, когато няма каюти
леер — здраво опъната връв или въже, което служи за предпазване от падане на хора от борда
лот — уред за измерване на морската дълбочина и за изучаване на морското дъно
лоция — наука за мореплаването, която се занимава специално с описването на океаните, моретата и реките като плавателни места
макао — вид хазартна игра
маклер — търговски посредник
пилерс — колона, която крепи палубата на кораба
рей, рея — подвижно напречно дърво на мачта, за което се прикрепва корабно платно
рим — халка, за която завързват плавателните съдове на кея
румб — деление от кръга на компаса, съответствуващо на 1/32 част от хоризонта
румпел — ръчка за въртене на кормилото
салинг — площадка върху горния край на стенгата
сажен — стара руска мярка за дължина, равна на 2 м и 34 см
склянка — половин час време; корабен пясъчен часовник
стенга — горната част на мачта, когато последната е висока и се състои от две греди
тимберс — дялана специална греда, която се употребява при корабостроенето
торнадо — силен вятър; циклон
трос — дебело въже, кабел
фал — тънко въже, с което се издига корабно платно, знаме, сигнален флаг и др.
фалин — въже, с което лодката се връзва за кораб или за специални куки на пристанището
фараон — вид хазартна игра
фок — долното право платно на предна корабна мачта
фордевинд — попътен вятър при плаване; плаване на кораб по вятъра
форщевен — носова част на кораб
фрахт — такса за превозване на стока с параход; стока, която се превозва с параход
фунт — мярка за тегло: руски фунт 409,5 грама, английски фунт 453,6 грама; английска парична единица
фут — мярка за дължина, равна на 30,5 см
халс — пътуване на кораб срещу вятъра; въже за разтягане на долния край на корабно платно
хелинг — изкуствено съоръжение до воден басейн, което служи за строителна или ремонтна площадка на кораб
шварт — запасна котва на кораб
шканци — място в средата на палубата на военен кораб, където стават официалните церемонии
шкипер — капитан на търговски кораб
шкот — въже за разпускане на корабни платна и управление на кораба с тях
щаг — въже от върха на мачтата до носа на кораба, което крепи мачтата да не падне назад
щирборд — дясна страна на кораб, гледан от кърмата към носа; десен борд
щуцер — двуцевна ловджийска пушка с голям калибър
Информация
Издание:
Александър Грин. Избрани произведения в четири тома. Том I
Блестящият свят
Превод от руски
Съставител: Жела Георгиева
Художник: Петър Терзиев
Рецензент: Анастасия Цонева
Редактор: Жела Георгиева
Художник: Петър Терзиев
Художествен редактор: Борис Бранков
Технически редактор: Иван Андреев
Коректор: Мая Лъжева
Код 11 95376 / 6101–3–84
с/о Jusautor, Sofia
Националност руска. Издателски номер 965. Дадена за набор 20.II.1984 г. Подписана за печат 29.V.1984 г. Излязла от печат 25.VI.1984 г. Формат 1/16 60/90. Печатни коли 24,50. Издателски коли 24,50. Усл. изд. коли 24,49. Цена 2,65 лв.
ДИ „Отечество“, София, 1984
ДП „Г. Димитров“, София
История
- —Добавяне