Маргьорит Юрсенар (1903–1987) е първата жена, приета за член на Френската академия. Тя е писател, историк, но и голям пътешественик, особено заинтригуван от Изтока — близък и далечен. Пътува от Балканите до Япония, От Китай до Гърция, от Албания до Япония. Разказите и легендите, които чува по тези места и които я съпътстват, се превръщат в ключовете към обичаите, нравите, митологията и сърцата на хората, живеещи там.

Авторката ни въвлича в свят, където реалното и фантастичното, сънищата и легендите неизменно съжителстват. Свят, в който и самите ние се чувстваме леко омагьосани, когато четем как художника Ван Фу „нощем се спираше да гледа звездите, денем — водните кончета“ и „обичаше образа на нещата, а не самите неща и нито една вещ на този свят не му се струваше достойна за придобиване, освен…“

Съдържание

Как бе спасен Ван Фу 4,3

Comment Wang-Fô fut sauvé,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Усмивката на Марко 5

Le Sourire de Marko,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Млякото на смъртта 5

Le Lait de la mort,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Последната любов на принц Генджи 5,7

Le dernier amour du prince Genghi,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Мъжът, който обикнал самодивите 5,7

L’Homme qui a aimé les Néréides,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Вдовицата Афродисия 5,3

La veuve Aphrodissia,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Обезглавената Кали 5,5

Kâli décapitée,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Смъртта на Марко Кралевити 5

La Fin de Marko Kraliévitch,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip

Тъгата на Корнелиус Берг 5

La tristesse de Cornélius Berg,
fb2.zipepubtxt.zipsfb.zip


Информация

Издание:

Маргьорит Юрсенар. Източни новели

 

Превод от френски: Красимир Мирчев, 1992

Художник на корицата: Здравко Денев, 2003

Издателство „Пулсио“ — СуперМарто, 2003

Второ издание

 

Marguerite Yourcenar. Nouvelles orientales, 1982

История

  1. —Добавяне

Библиоман